Bienvenido a la Tierra Pura de la Luz Serena, un recurso sobre el Verdadero Budismo (一乘佛教), y sus posteriores ramificaciones, a la luz de las Enseñanzas Perfectas y Completas (圓教). Aquí presentamos el Budismo como religión, filosofía y estilo de vida, con énfasis en la Teología Budista (Budología), aspirando a presentar el Budismo balanceadamente entre la academia (estudios budistas) y la devoción, desde el punto de vista de una escuela tradicional de Budismo japonés (Tendai-shu 天台宗) y las enseñanzas universales del Sutra del Loto (法華経).


lunes, 26 de febrero de 2024

Proyecto Dharma Viviente: Adaptando el Dharma Eterno a Nuestra Cultura Hispana

 


Desde sus inicios, el Budismo - el Buddha Dharma - se ha adaptado a la cultura, el tiempo, las necesidades y naturalezas de los seres en el mundo. Comenzando con el mismo Buda Shakyamuni, nuestro Padre, Soberano y Maestro - el fundador - tras su Despertar, vio que los seres humanos de este mundo no estaban listos para su Enseñanza, por lo que tuvo que adaptar la misma y revelarla progresivamente, llevando poco a poco a los seres al entendimiento y la madurez espiritual necesaria para poder recibir la Verdad. Durante su ministerio público, el Buda hizo uso de la terminología de su tiempo y cultura, adoptando así en su Dharma Eterno muchos elementos de la cultura védica.

Tras el Parinirvana (desaparición física) del Buda, sus discípulos preservaron su Enseñanza y la esparcieron, siguiendo la Gran Comisión del Buda, por todo el continente asiático. Al el Budismo entrar en una nueva cultura y tiempo, se adaptó a la misma. Fueron los Grandes Maestros los que realizaron el proceso de aculturación luego de la Era de los Discípulos. En China, el Gran Maestro Chih-i en el Siglo VI restauró el Verdadero Mensaje y Propósito de la Revelación del Buda en el mundo, creando así la escuela Tientai. Posteriormente, el Gran Maestro Saicho fue a China en el Siglo IX y trajo el Verdadero Budismo a Japón y fundó la escuela Tendai, perfeccionando así la Tradición del Loto preservada por Nagarjuna, Kumarajivay Daosheng, y restaurada por Chih-i, continuando la Misión del Buda en la Tierra. Cada uno de estos Grandes Maestros adaptó y sistematizó el Budismo a su tiempo y cultura, presentándolo en el lenguaje de su pueblo. Lo mismo sucedió en Corea, Vietnam, Tibet y en muchos otros países budistas. Este proceso de aculturación es uno muy importante, pues dicta el tono que tomará el Buddha Dharma en ese nuevo tiempo y cultura. Incluso dentro de Japón luego del Gran Maestro Saicho, otros grandes sacerdotes Tendai, como el Gran Maestro Ennin, Annen y Genshin, continuaron adaptando el Verdadero Dharma - sin adulterarlo o fraccionarlo, como lo hicieron los Reformadores del periodo Kamakura en el medioevo japonés del Siglo XIII - a las circunstancias por las que atravesaba el país, manteniendolo vivo y relevante. Ahora, es la tarea de los Sacerdotes el continuar ese legado. 

Hoy, siguiendo el trabajo contínuo de mis predecesores, me he dado a la tarea de presentar el Budismo a la luz de nuestra cultura y nuestro tiempo. No soy un Gran Maestro, y disto mucho de ser tan sabio e iluminado como mis antepasados, pero he aceptado humildemente el llamado del Buda de realizar esta ardua misión para el beneficio de todas las personas en el Mundo Hispano. Esta es la razón por la cual la vida (el Buda) me ha dirigido a formarme educativa y profesionalmente como lo ha hecho en formación legal y religiosa. Igualmente, esta era informática nos provee las herramientas para realizar y lograr este trabajo de aculturación (el cual tradicionalmente ha tardado siglos) en corto tiempo. Es por ello que en los últimos años he tratado de sistematizar el Verdadero Budismo a la luz de nuestro trasfondo cultural católico y en el Siglo XXI, adoptando un lenguaje común y uniforme, presentando el Dharma Eterno del Buda en términos occidentales que hagan justicia a la verdadera intención y contenido del Dharma. Este proceso no añade nada nuevo ni altera el Verdadero Dharma, sino que lo sistematiza, lo presenta y los expresa (hace explícito lo implícito) al público desde un esquema occidental, tal como lo hizo el Gran Maestro Chih-i en China y el Gran Maestro Saicho en Japón. Así, el Budismo por fin puede, por primera vez, responder todas las las interrogantes de sus devotos occidentales (pues muchos budistas desconocen que el Buda realmente habló sobre muchas cosas como el origen del Cosmos, entre otros) y de las personas curiosas de otras religiones y tradiciones espirituales, poniendo entonces el Dharma Eterno del Buda hombro con hombro con el resto de las religiones del mundo en Occidente. 

El Verdadero Budismo no es algo histórico, muerto, que solo se presenta desde sus textos en los libros de historia, sino que es algo vivo que ilumina los corazones y las mentes de todos los seres y los transforma, por lo que debe hacerse accesible a todos por igual. Dado a que vivimos tiempos oscuros, la Era Final del Dharma, donde los Tres Enemigos se levantan contra el Verdadero Dharma, es imperativo que los devotos tengan a su disposición los verdaderos dogmas, doctrinas y prácticas de su fe para poder realizar la Verdad del Buda y así madurar espiritualmente. Estos esfuerzos, como lo han hecho en el pasado, despiertan los Tres Enemigos Poderosos (Laicos Arrogantes, Sacerdotes Arrogantes y Falsos Maestros, quienes piensan que saben todo sobre el Dharma), por lo que es natural que este esfuerzo encuentre oposición. 

El primero de estos enemigos, los Laicos Arrogantes, son personas ignorantes del Budismo que denuncian y hablan mal de quienes practican el Verdadero Dharma, atacando directamente a los practicantes y tratando de arruinar su posición social o incluso su bienestar. Estas personas promueven un Dharma Falso, como el Dharma Secular, o truenan en contra de las instituciones budistas, buscando destruir a los Sacerdotes, debilitar el Dharma y crear división en la Sangha. El segundo de los enemigos poderosos, los Sacerdotes Arrogantes, son aquellos que, creyéndose superiores a los demás y que tienen un monopolio sobre la Verdad,, tratan astutamente de hablar mal de los que verdaderamente han recibido un llamado del Buda y relaizan su Voluntad en el mundo. Estos afirman haber dominado el Budismo pero se abstienen de practicar la enseñanza budista correcta. En cambio, calumnian y atacan a quienes practican y defienden seriamente esa enseñanza. El tercer y más poderoso enemigo corresponde a los Falsos Maestros. Estos son los que más abundan, ya sea que se disfracen de monjes, o que se llamen "maestros" sin haber sido propiamente educados, ordenados y formados para tal importante rol que solo le corresponde a los Sacerdotes Budistas. Buscando tener fama (sobre todo, por internet) y de lucrarse del Dharma, presentan un Dharma Falso, secularizan el Budismo, o lo mezclan con elementos no-budistas, como la Nueva Era, adulterando así el Mensaje del Buda. El Buda profetizó y nos advirtió sobre esto en el Sutra del Loto.

El resultado de este proyecto ha sido hasta el momento muy fructífero y bien aceptado. El Templo Tendai de Puerto Rico, como representante de la Tradición del Loto en el Mundo Hispano, ha podido redactar varios documentos importantes que son parte de Dharma Viviente, como: (1) Catecismo Budista (Dharmología), el cual presenta todos los dogmas, doctrinas y prácticas del Verdadero Budismo. (2) Un Comentario al Catecismo Budista (Dharmosofía), el cual presenta un curso completo en el Verdadero Budismo. (3) Credo Budista, el cual presenta de forma sucinta la base de nuestra Fe. (4) Declaración de Fe, la cual reune los fundamentos doctrinales de nuestra Sangha Hispana. (5) Varias Constituciones Dogmáticas  (Buddhakaya y Buddhavacana) que reunen los dogmas fundamentales de nuestra Fe. (6) Rosario Budista, el cual adapta una milenaria práctica budista tradicional a nuestro trasfondo judeo-cristiano y católico; entre otros futuros documentos, como un pronto volúmen que presente la Teología Dogmática Budista (Budología) de forma sistemática, y una Reforma Litúrgica.

Dharma Viviente también espera poder presentar una traducción de los Textos Sagrados más importantes del Canon Budista en varios volúmenes (Canon Budista), en un lenguaje moderno y devocional, así como un comentario separado a cada uno de ellos (Tesorería del Dharma). Todo esto le provee a la comunidad budista hispana las herramientas necesarias para poder conocer bien el Budismo, así como desarrollar su fe, su estudio y su práctica del Dharma del Buda. Todo esto es el fruto del trabajo realizado por los últimos más de diez años de mi carrera ministerial budista, y que espero continuaer hasta el final de mis días.

Hoy, en la Era Final del Dharma, es menester que los devotos tengan acceso al Verdadero Dharma. En un mundo tan dividido, donde la Oscuridad de la Ignorancia arropa las mentes y corazones de los seres, y donde Mara reina el planeta, es más importante que nunca que podamos mantener viva la Llama del Dharma para futuras generaciones. Esto nos llama a ser puentes de unión y que reunamos los diferentes grupos budistas que han sido separados y esparcidos por el tiempo, la Maha Sangha. Este es el rol de los verdaderos Bodhisattvas, los Hijos del Buda. Yo he aceptado el llamado; esta es mi misión en la Tierra, ¿y tú? Si deseas responder al mismo, únete a nuestros esfuerzos. Mantengamos la Luz del Dharma encendida e iluminemos una esquina de nuestro mundo.