Thursday, September 20, 2018

El Sutra del Loto Blanco Compasivo: Las Virtudes del Buda Shakyamuni - el Buda de Este Mundo II

El Sutra del Loto Blanco Compasivo es un Sutra Mahayana muy poco conocido y que aún no ha sido traducido a su totalidad en Occidente. El mismo fue traducido al chino por Dharmaraksha (385-433). El Sutra nos narra que el Buda Shakyamuni, por su inconmensurable compasión, no nació en una Tierra Pura, sino que decidió aparecer y renacer en el problemático Mundo Sahā (nuestro mundo) para salvar a los seres sintientes en nuestro sistema universal. Por lo tanto, se lo compara con la más hermosa de todas las flores, la flor de loto blanco, descrito en el Sutra como símbolo de gran compasión, y los otros Budas en sus respectivas Tierras Puras se comparan con las flores menores.

Aquí presento extractos del sutra. Todo error es completamente mío.



Capítulo 17: Los Votos sobre las Transformaciones Sobrenaturales de las Shariras


Después de mi Nirvana, si algún ser vivo hace ofrendas a mis Shariras (reliquias) con tesoros o música, o, frente a mis Shariras, dice "Namo Buddha" incluso una vez, o hace reverencia solo una vez, o la circunvala en el sentido del reloj incluso una vez, o une sus palmas incluso una vez, o hace una ofrenda de una sola flor - por esta causa, alcanzará la etapa del no-retroceso en cualquiera de los Tres Vehículos, según su deseo.


Después de mi Nirvana, si algún ser vivo puede mantener incluso un precepto que proviene de mis Dharmas y puede cumplirlo como yo enseñé, o si puede leer o recitar incluso cuatro gathas, hablarles por los demás y hacer que los oyentes se encanten, y si los oyentes pueden hacer una ofrenda al maestro del Dharma con una sola flor o una reverencia, todos ellos lograrán respectivamente las etapas de no-retroceso en cualquiera de los Tres Vehículos de acuerdo con sus deseos.


En cuanto a cuando los Dharmas correctos se desvanezcan, la antorcha del Dharma se apague, y la bandera del Dharma caiga, mis Shariras se hundirán en la Posición de la Rueda Dorada. En ese momento, el Mundo Saha carecerá de tesoros, por lo tanto, deja que mis Shariras se transformen en llameantes berilos brillante llamados Mente Superior, emerjan de la Posición de la Rueda de Oro, asciendan al cielo de Akanistha y lluevan flores variadas, incluidas las flores Mandara, Maha-Mandara flores, flores de Paricitra, flores de Manjusaka, flores de Maha-Manjusaka, flores de Rocamona, flores de Dhara, flores de Maha-dhara, flores de la rueda sin defilar, flores de cien pétalos, flores de mil pétalos, cien flores de mil pétalos, flores de luz universal, flores de fragancia universal, flores de alegría virtuosas, flores de sato, flores de rocana, flores de luz de luna de alegría, flores de luna brillante, e innumerables flores de color, con innumerables flores de fragancias e innumerables flores de luz.


Durante una lluvia tan grande, esas flores también emitirán múltiples sonidos suaves, incluyendo sonidos de Budas, sonidos de Dharmas, sonidos de Sanghas, sonidos de refugiarse en los tres tesoros, sonidos de preceptos de Upasakas, sonidos de los santos ocho preceptos, sonidos de los diez preceptos de los monjes, sonidos de dar, sonidos de precepto, sonidos de prácticas puras de Brahma y los grandes preceptos completos, sonidos de persuasión y enseñanza, sonidos de lectura de Sutras y recitación, sonidos de Dhyana y meditaciones, sonidos de contemplar lo impuro, sonidos de meditar sobre inhalaciones y exhalaciones, sonidos de las concentraciones de ni-pensamiento-ni-no-pensamiento, sonidos de las concentraciones de nada, sonidos de concentraciones de consciencias inconmensurables, sonidos de las concentraciones inconmensurables de vacío, sonidos de las ocho etapas victoriosas, los sonidos de las diez cosas omnipresentes, los sonidos de la pausa y las contemplaciones, los sonidos de la vacuidad, los sonidos de lo informe, los sonidos de no actuar iones, sonidos de las doce causas interconectadas, sonidos de la Tesorería del Dharma completa de Oyentes de la Voz (Shravakas), sonidos de la Tesorería de Dharma completa de los Pratyekabuddhas y sonidos del discurso completo sobre los seis Paramitas del Mahayana.

No comments:

Post a Comment