Bienvenido a la Tierra Pura de la Luz Serena, un recurso sobre el Verdadero Budismo (一乘佛教), y sus posteriores ramificaciones, a la luz de las Enseñanzas Perfectas y Completas (圓教). Aquí presentamos el Budismo como religión, filosofía y estilo de vida, con énfasis en la Teología Budista (Budología), aspirando a presentar el Budismo balanceadamente entre la academia (estudios budistas) y la devoción, desde el punto de vista de una escuela tradicional de Budismo japonés (Tendai-shu 天台宗) y las enseñanzas universales del Sutra del Loto (法華経).


lunes, 24 de septiembre de 2018

El Sutra sobre los Méritos de Bañar al Buda - Las Virtudes del Buda Shakyamuni VIII


Así he oído. Hubo un tiempo en que el Buda estaba en Rajagriha, en el Pico del Águila, junto con mil doscientos cincuenta monjes. También había una multitud inconmensurable e ilimitada de Bodhisattvas y las ocho clases de dioses, nagas y demás, estaban todos reunidos. En ese momento, el Bodhisattva de la Sabiduría Pura estaba sentado en medio de esta asamblea. Debido a que aspiraba a extender la compasión hacia todos los seres sintientes, pensó: "¿De qué manera los Budas, los Tathagatas, obtienen el cuerpo puro, provisto de las marcas de la gran persona?" Nuevamente pensó: "Todas las clases de seres vivientes pueden conocer al Tathagata y acercarse a él con ofrendas. Las bendiciones que se obtienen son sin medida o límite. Sin embargo, todavía no sé qué ofrendas harán los seres vivos o qué mérito se cultivarán después de la muerte del Tathagata para generar esas raíces de buenos méritos que conducen rápidamente a la iluminación suprema final". Después de pensar esto, luego se levantó de su asiento y desnudó su hombro derecho, inclinado la cabeza a los pies del Buda; se arrodilló, con las palmas en señal de reverencia y se dirigió al Buda, diciendo: "Honrado por el Mundo, deseo hacer preguntas y espero que pueda responderlas". El Buda dijo: "Hijo noble, pregunta y te contestaré".

En ese momento, el Bodhisattva de la Sabiduría Pura se dirigió al Buda y dijo: "¿De qué manera los Budas, los Tathagatas, los iluminados perfectos obtienen el cuerpo puro, provisto de las marcas de la gran persona? Además, todos los seres vivos son capaces de ver al Tathagata y acércarse a él con ofrendas. Las bendiciones que se obtienen son sin medida o límite. Todavía no he discernido qué ofrendas harán los seres vivos o qué mérito cultivarán después de la muerte del Tathagata a fin de producir esas buenas cualidades que conducen rápidamente a la iluminación final y suprema".

En ese momento, el Honrado por el Mundo le dijo al Bodhisattva de la Sabiduría Pura: "¡Excelente, excelente, que puedas por el bien de los seres futuros dar a luz tales preguntas! Ahora escucha atentamente, reflexione bien sobre esto, y practique como digo. Te explicaré en detalle".

El Bodhisattva de la Sabiduría Pura dijo: "Así será, Honrado por el Mundo, deseo escuchar".

El Buda le explicó al Bodhisattva de la Sabiduría Pura: "Noble hijo, deberías saberlo porque los Paramitas de la caridad, moralidad, paciencia, vigor, meditación y sabiduría, deben ponerse en acción con benevolencia, compasión, deleite, y debes saber eso porque practicar la caridad, moralidad, paciencia, vigor, meditación, y el conocimiento y la experiencia de la liberación, las diez fortalezas y las cuatro confidencias son todas las características del Buda y todos los diversos tipos de conocimiento, virtud y pureza, son la pureza del Tathagata.

"Si los Budas, los Tathagatas, reciben de esta manera varias ofrendas con un corazón puro, como incienso, flores, gemas, guirnaldas, estandartes, parasoles y cojines, y se muestran ante el Buda, adornándolo multifacéticamente, y el agua maravillosamente perfumada se usa para baña su noble forma, el humo oscuro del incienso ardiente llevará tu mente al reino del Dharma. Además, si celebras el extraordinario mérito del Tathagata con comida y bebida, percusión y música de cuerdas; manifestarás el excelente voto de dirigir tu mente al supremo océano de la omnisciencia. El mérito así producido será inconmensurable y sin límite; se continuará perpetuamente a través de sucesivos renacimientos hasta el punto de la iluminación. ¿Por qué es esto? La bendita sabiduría del Tathagata es inconcebible, infinita e inigualable.

"Noble hijo, todos los Budas, los Honorables del Mundo, tienen tres cuerpos. Son conocidos como el Cuerpo del Dharma o Dharmakaya, el Cuerpo Glorificado o el Sambhogakaya, y el Cuerpo de Manifestación o el Nirmanakaya. Después de mi Nirvana, si deseas rendir homenaje a estos tres cuerpos, debes rendir homenaje a mis reliquias. Pero estos son de dos tipos: el primero es la reliquia corporal; el segundo es la reliquia del Dharma. Ahora recitaré el verso:

"Todas las cosas surgen de una causa.
El Tathagata ha explicado su causa
y el cese de la causa de estas cosas.
Esto el gran Sramana ha explicado.

"Si los hombres, las mujeres o los cinco grupos construyeran una imagen del Buda, o si los que no tienen fuerza pudieran depositar uno tan grande como un grano de cebada, o construir una estupa ... su cuerpo del tamaño de una azufaifa, mástil del tamaño de una aguja, su sombrilla igual a un copo de salvado, su reliquia como una semilla de mostaza o si alguien escribe el verso de Dharma y lo instala dentro de la estupa, sería como hacer un homenaje ofreciendo una joya rara. Si de acuerdo con la propia fuerza y ​​habilidad uno puede ser verdaderamente sincero y respetuoso, (la imagen o stupa) sería como mi cuerpo presente, igual sin diferencia.

"Noble hijo, si hay seres capaces de hacer tales ofrendas excelentes, se glorificarán a sí mismos al lograr las quince excelentes virtudes. Primero, siempre serán modestos. Segundo, manifestarán una mente de fe pura. Tercero, sus corazones serán simples y honestos. En cuarto lugar, se unirán a los buenos amigos. Quinto, entrarán en un estado de sabiduría desapasionada. Sexto, encontrarán constantemente a los Budas. Séptimo, ellos siempre mantendrán la enseñanza correcta. Octavo, ellos podrán actuar de acuerdo a mi enseñanza. Noveno, renacerán en las Tierras Puras de los Budas según sus deseos. Décimo, si renacen entre los hombres, serán nobles de grandes familias; siendo respetados entre los hombres, producirán pensamientos alegres. Undécimo, naciendo entre los hombres, naturalmente pondrán sus mentes en el Buda. Duodécimo, un ejército de demonios no podrá dañarlos. Decimotercero, podrán en la edad final proteger y mantener el Verdadero Dharma. Decimocuarto, estarán protegidos por los Budas de las diez direcciones. Decimoquinto, podrán obtener rápidamente los cinco atributos del cuerpo del Dharma".

En ese momento, el Honorable del Mundo pronunció estos versículos:

"Después de mi muerte
Podrás honrar mis reliquias;
Algunos construirán estupas
O imágenes del Tathagata.
En el lugar de la imagen o stupa,
Alguien que unge esa mancha de tierra
Con varios inciensos y flores
Dispersándolos sobre su superficie
Utiliza agua pura, bellamente perfumada
Para verter en el cuerpo de esta imagen,
Le ofrece diversas bebidas y alimentos sabrosos,
Completamente manteniéndolo con oblaciones,
Elogia la virtud del Tathagata,
Que es infinitamente difícil de concebir;
A través de la sabiduría de los medios hábiles y el poder sobrenatural del Buda
Tal persona alcanzará rápidamente la otra orilla del Nirvana.
Él obtendrá el cuerpo de diamante
Completo con las treinta y dos marcas de una gran persona
Y los ochenta signos menores de excelencia.
Él transportará la multitud de seres vivos a la orilla del Nirvana."

En ese momento, el Bodhisattva de la Sabiduría Pura, habiendo escuchado estos versículos, se dirigió al Buda diciendo: "Los seres vivientes futuros preguntarán, '¿por qué bañar la imagen?'".

El Buda respondió al Bodhisattva de la Sabiduría Pura: "Porque igualarás al Tathagata para producir la atención plena correcta. No estarás apegado a los dos lados que engañan a las personas con 'vacío' y 'ser'. La conducta virtuosa lo hará insaciablemente durante mucho tiempo. Se buscarán constantemente las tres emancipaciones, la moralidad y la sabiduría para escapar del ciclo interminable del nacimiento y la muerte. Producirá una gran compasión hacia todos los seres vivos. Aspirará para obtener y perfeccionar rápidamente los tres tipos de cuerpos.

"Noble hijo, ya expuse por ti las cuatro nobles verdades, las doce coproducciones condicionadas y las seis perfecciones. Ahora enseño el método de bañar la imagen por su bien y el de los diversos reyes, príncipes, ministros, concubinas, princesas, dioses, nagas, hombres y demonios. Entre los diversos tipos de homenaje, este (el baño de la imagen) es el mejor. Sobresale la entrega de las siete joyas igual a las arenas del Ganges.

"Cuando bañe la imagen, debe usar madera de sándalo de cabeza de buey, sándalo blanco, sándalo rojo o incienso de aloe. Debes quemar el incienso, y así sucesivamente. En la superficie de una piedra limpia, debes molerlos para hacer pasta; use esta pasta para hacer agua perfumada y colóquela en un recipiente limpio. En un lugar limpio, haga un altar con buena tierra, cuadrado o redondo, su tamaño se adapta a las circunstancias. Encima, establezca la plataforma de baño y coloque la imagen del Buda en el medio. Vierta sobre el agua caliente perfumada, purificándola y limpiándola, vertiéndola repetidamente sobre ella. El agua que se usa debe estar completamente filtrada para no causar daño a los insectos. Las gotas de dos dedos del agua con la que se bañó la imagen deben tomarse y colocarse en su propia cabeza. A esto se le llama 'agua de buena suerte'. Drene el agua en un terreno limpio sin permitir que sus pies lo pisen. Con una toalla fina y suave, limpie la imagen, haciéndola limpia. Grabe los inciensos del nombre anterior extendiendo el aroma por todas partes y vuelva a colocar la imagen en su lugar original.

"Hijo noble, la consecuencia de realizar este baño de la imagen de Buda es que tú y la gran multitud de hombres y dioses recibirán en el presente riqueza, felicidad y larga vida sin enfermedad; todos tus deseos se cumplirán. Tus parientes, amigos, y la familia estará a gusto. Pedirán un largo adiós a las ocho condiciones de problemas y escaparán para siempre de la fuente del sufrimiento. Nunca más recibirán el cuerpo de una mujer y alcanzarán rápidamente la iluminación.

"Cuando haya configurado la imagen y haya quemado los diversos inciensos, mire hacia la imagen, junte las palmas y recite estas alabanzas:

"Ahora baño al Tathagata.
Su sabiduría pura y virtud adornan la asamblea.
Espero que esos seres vivos de este período de las cinco impurezas
Puedan presenciar rápidamente el cuerpo del Dharma puro del Tathagata.
Que el incienso de la moralidad, la meditación, la sabiduría y el conocimiento y la experiencia de la liberación
Perfume constantemente cada reino de las diez direcciones.
Espero que el humo de este incienso también
Haga el trabajo de salvación de los Budas sin medida o límite.
También prometo poner fin a los tres infiernos y la rueda del Samsara,
Completamente extinguir los incendios y obtener la frescura del relieve
Para que todos puedan manifestar el pensamiento de la iluminación insuperable
Perpetuamente escapando del río de los deseos y avanzando hacia la otra orilla del Nirvana".

El Buda terminó de exponer este Sutra. En este momento hubo entre esta asamblea un inconmensurable número ilimitado de Bodhisattvas que obtuvieron la concentración de acero inoxidable. Los innumerables dioses obtuvieron sabiduría. La multitud de Oyentes de la Voz prometió buscar los frutos de la Budeidad. Los ochenta y cuatro mil seres vivientes manifestaron el pensamiento hacia la insuperable y completa iluminación.

En ese momento, el Bodhisattva de la Sabiduría Pura le dijo al Buda: "Honrado por el Mundo, siendo afortunado de recibir la compasión del Gran Maestro (el Buda), enseñaremos el método de bañar la imagen. Ahora convertiré a los reyes, ministros y todos aquellos de buena fe, ánimo o mérito. Cada día bañaré la noble imagen para procurar grandes bendiciones. Me comprometo a recibir y realizar siempre con placer".

FIN