Bienvenido a la Tierra Pura de la Luz Serena, un recurso sobre el Verdadero Budismo (一乘佛教), y sus posteriores ramificaciones, a la luz de las Enseñanzas Perfectas y Completas (圓教). Aquí presentamos el Budismo como religión, filosofía y estilo de vida, con énfasis en la Teología Budista (Budología), aspirando a presentar el Budismo balanceadamente entre la academia (estudios budistas) y la devoción, desde el punto de vista de una escuela tradicional de Budismo japonés (Tendai-shu 天台宗) y las enseñanzas universales del Sutra del Loto (法華経).


sábado, 3 de julio de 2021

El Dharma Eterno del Buda: Ciclo de Lecturas sobre el Sutra del Loto - Capítulo 26 - 28

 Hoy continuamos con nuestro Ciclo anual de Lecturas sobre el Sutra del Loto, el sermón más importante del Buda y la Biblia del Budismo Tendai. El mismo estará basado en el comentario del Rev. Gene Reeves en su libro "Stories form the Lotus Sutra" y mi exégesis, donde buscaremos cómo podemos abordar el Sutra del Loto desde un lente universal y cómo podemos aplicar sus enseñanzas en nuestra vida diaria. Los extractos del Sutra del Loto provienen de mi traducción al español, y los mismos han sido seleccionados de las porciones que son recitadas en los templos budistas en Japón. 

Dado a que estas entradas son basadas en las Lecturas dominicales dadas en el Templo Tendai de Puerto Rico, las mismas tratan de ser breves. Para aquellos que deseen profundizar en el Sutra del Loto, es recomendado digirse a mis comentarios sobre el mismo, publicados como "El Sutra del Loto Comentado" Vol. 1 y 2, y "La Llave del Sutra del Loto". Igualmente, puedes referirse a los Ciclos de Lecturas pasados aquí

En los capítulos anteriores hemos visto cómo el Buda Shakyamuni ejemplifica el cómo podemos poner las enseñanzas del Sutra del Loto en práctica por medio de las vidas y las conductas de los Bodhisattvas - los héroes del Budismo e Hijos del Buda. Hoy, llegamos a la conclusión de nuestro Ciclo de Lecturas sobre el Sutra del Loto 2021. En los últimos capítulos de hoy, veremos que no debemos de ser Bodhisattvas avanzados y con poderes sobrenaturales para poder encarnar el Dharma en nuestras vidas y ser Bodhisattvas - todos poseemos la capacidad de ser agentes de cambio positivo en el mundo.

Capítulo 26 - Dharanis

Luego de que el Buda hablara sobre las vidas pasadas y los poderes del Bodhisattva Avalikiteshvara (Kannon), varios Bodhisattvas, como el Bodhisattva Rey de la Medicina, así como otros seres celestiales y deidades, como Vaisravana (Bishamonten) - uno de los Cuatro Reyes Celestiales - entre otros, incluyendo demonios, recitan una sere de encantamientos o Dharanis y juran protección a los practicantes del Sutra del Loto. Esto no debe de sorprendernos; después de todo, el Dharma es abrazado, de beneficio, y es protegido por todos los seres en los Seis Reinos del Samsara, desde las deidades hasta los demonios, pues el Buda es la encarnación del Universo, y el Dharma son las Leyes Universales que nos permiten vivir una vida más plena, de servicio, y que nos encamina a la felicidad. 

Entre los seres que obsequian Dharanis o encantamientos protectores se encuentran los rakshasas, que son demonios que hacen daño a las personas, como las diez mujeres rakashas y Hariti (Kishimojin), quien es a la vez una diosa y un demonio, según la tradición budista. En sus aspectos positivos, se la considera por la protección de los niños, el parto fácil y la crianza feliz de los niños, mientras que sus aspectos negativos incluyen su terror hacia los padres irresponsables y los niños rebeldes. Tanto en el budismo chino como en el japonés, se la venera como una deidad protectora, pero en muchas tradiciones populares a menudo se la reconoce como un demonio femenino de la miseria y la infelicidad hacia los hijos y los padres.  Pero aquí, han cambiado para mejor. Han cambiado de lo desviado a lo correcto y por eso están a punto de hablar un dharani para proteger el Sutra del Loto. Veamos su historia.

Hariti, al igual que los rakashas, comen niños. Si una mujer tiene un hijo, ellos la siguen, esperando la oportunidad de comerse al niño. Incluso antes de que nazca un niño, ya está chasqueando los labios con anticipación, y tan pronto como nace, viene a devorarlo. Al ver que se había comido a muchos niños, el Buda pensó: "Debería salvar a los niños del mundo", por lo que se llevó al más pequeño de los hijos de la Hariti, el número mil. Aún le quedaban 999, Hariti amaba mejor a su hijo más pequeño y pensaba en él como un tesoro. Fue a todas partes en busca de su tesoro, pero fue en vano. "¿A donde se fué?" Ella se preguntó. Luego escuchó con mucha atención y pudo oír llorar a su hijo. ¿Dónde estaba el pequeño bebé? Estaba atrapado debajo del cuenco del Buda. Trató de agarrar el cuenco pero no pudo moverlo. Regresó y consiguió a sus otros 999 hijos y todos intentaron usar sus penetraciones fantasma para mover el cuenco. Pero aún así no se movió. Entonces fueron al Buda para negociar. "Buda, eres muy compasivo. Entonces, ¿por qué has puesto a mi pequeño bebé debajo de tu cuenco? Eso no es ser muy compasivo, ¿verdad?" Entonces, el Buda dijo: "¿Entonces no estoy siendo compasivo? ¿Qué hay de ti?" Ella dijo: "No necesito ser compasiva. Soy una rakasha. ¿Por qué debería ser compasiva?". El Buda dijo: "Si no vas a ser compasiva, lo mínimo que puedes hacer es abstenerte de matar y comer gente". Ella contestó: "Si no como gente, ¿qué voy a comer?" exigió. "¿Qué más hay? Solo como niños. No me gusta comer adultos ni ancianos porque su carne huele mal y está podrida. ¡Es la carne de los niños lo que me gusta, porque es sabrosa y tierna!". El Buda preguntó: "¿Cuántos has comido?" A lo que ella contestó: "Oh, nunca podría darte un total. La cantidad de granos de arena en el río Ganges, seguro", respondió. "Te has comido a tantos niños humanos. ¿Cómo crees que se sienten sus madres cuando haces eso?" preguntó el Buda. "Ese es su problema", dijo Hariti. El Buda dijo: "Estás equivocada. Ahora, te estás perdiendo un hijo y no puedes soportarlo. ¿Cómo esperas que las madres humanas lo soporten cuando te comes tantos de sus hijos?" "¡Pero si no como niños, no tendría nada para comer!" "Sí, lo harás", dijo el Buda. "De ahora en adelante, cuando mis discípulos coman, te darán una parte de su comida. Después de esto, no debes comer más niños". Dado a que Hariti quería recuperar a su bebé rakasha, tuvo que ceder. "Está bien, está bien, dale a mi hijo, y seré vegetariana". Después de eso, ya no comió niños y se dedicó a proteger a los devotos del Buda.

Estos Dharanis son recitados por muchos devotos en el Este de Asia, tanto en sánscrito, como en chino o japonés. Pero no debemos enfocarnos mucho en los Dharanis mismos sino a lo que quieren apuntar; no debemos confundir el dedo por la luna. Lo que este capítulo trata de mostrar es que cuando realizamos el bien - cuando practicamos el Dharma - las fuerzas protectoras del Cosmos nos ayudan en nuestros esfuerzos. Esto no significa que no tengamos problemas ni tropiezos. La Ley del Karma sigue en pleno efecto, aunque mitigada, y siempre habrán fuerzas negativas - muchas veces provenientes de nosotros mismos - que nos probarán en nuestro camino a la Budeidad. El mismo Buda fue acosado tanto por Mara como por Devadatta durante toda su vida, ¿cómo podemos esperar menos? 

Lo importante es que el Budismo, si bien es una religión, no es una religión pasiva, sino que nos exige constantemente que pongamos las enseñanzas en práctica en nuestra vida diaria y que seamos agentes activos de bien en el mundo. Cuando lo hacemos, las fuerzas protectoras del universo nos ayudan en nuestro progreso.

* El Rev. Reeves no cubre este capítulo en su libro.

Capítulo 27 - El Rey Adornos Maravillosos

Durante los primeros años, el Budismo fue una religión exclusiva de los monásticos -mayormente varones-, apoyada por el público laico. Hasta ahora, todas las parábolas han mostrado personajes varones, excepto por la historia de la niña dragón. Igualmente, las historias pasadas han sido predominantemente de Budas y Bodhisattvas, relatando sus historias pasadas, sus votos y sus actividades. Es interesante que ya al final del Sutra veamos la historia de una familia, con la historia del Rey Adornos Maravillosos, su esposa y sus hijos.

Luego de los encantamientos ofrecidos por las deidades protectoras, el Buda relata la historia de dos hijos de un rey llamado Adornos Maravillosos que eran discípulos de un Buda pasado llamado Bendito con Sabiduría. Los dos hijos habían adquirido poderes sobrenaturales gracias a sus prácticas budistas del Bodhisattva, pero su padre, el rey, no era budista, así que fueron a donde su madre, la reina, y le pidieron permiso para ver al Buda. La reina dijo que lo concedería si el padre aceptaba. Conociendo la actitud del padre, los hijos fueron a donde el y mostraron sus habilidades sobrenaturales, permitiéndole ver el beneficio y desarrollar fe en el Dharma. El rey se llenó de júbilo al ver el desarrollo de sus hijos y quiso conocer al Buda, y así, el rey y la reina y los dos hijos, junto con toda la corte, fueron a donde el Buda Bendito con Sabiduría. El Buda les predicó a todos el Dharma y predijo la Budeidad del rey en el futuro. El rey entonces abandonó el trono, y con su esposa y sus dos hijos, se dedicaron al Dharma del Sutra del Loto por 84,000 años. Alabando las virtudes de los dos hijos al convertir a su familia, el Buda les dijo que todos eran "buenos amigos", y que es gracias a estos amigos en el Dharma que podemos ver al Buda y despertar el Deseo de Alcanzar el Despertar. 

El Buda Shakyamuni luego reveló que el rey, la reina y los dos hijos eran ahora grandes Bodhisattvas en la asamblea.

Como vemos, esta hisotria no es la de un Bodhisattva celestial o un ser superior lejano a nosotros, sino que es sobre nosotros mismos, personas que vivimos en la sociedad y con familias. El Budismo tuvo muchos problemas al pasar de un país y una cultura a otra por su idea del abandono del hogar, pero en Japón, de todos los países budistas, es donde único los monjes y monjas no tienen que abandonar el hogar, sino que pueden practicar el Dharma en medio de la sociedad, dando un ejemplo del Dharma Vivo como agente de cambio en el mundo. No es sorpresa que el Budismo sea la religión proncipal en Japón, y que pese a las predicciones negativas que vemos en los medios amarillistas, el Budismo no este muriendo en Japón, sino por el contrario, que esté floreciendo día a día en formas nuevas, adaptándose siempre a los cambios y las nuevas generaciones. Esta ha sido la norma siempre en el Budismo.

Volviendo a la historia, este capítulo nos muestra que no debemos ser monjes o abandonar el hogar para ser budistas ni Bodhisattvas en el mundo. El Sutra del Loto, la enseñanza máxima del Buda en el mundo, es para todos los seres. Es realmente el Sutra más egalitario de todo el canon budista. El Rev. Reeves nos dice: "Para el Sutra del Loto, el estilo de vida ideal es el del Bodhisattva, que es también la vida del Buda. Y esta vida no puede ser llevada de forma aislada. Necesariamente necesita informarse e informar a otros. Algunos que nos enseñan o a quienes enseñamos son nuestros maestros o estudiantes, o amigos ceranos o familiares, pero muchas de estas relaciones giran alrededor del Dharma - se vuelven nuestros buenos amigos en el Dharma (zenshichiki) de una forma ideal por la relación dhármica que tenemos con ellos...en parábolas pasadas, hemos visto cómo los padres enseñan a sus hijos, pero en esta parábola, vemos que los hijos le enseñan mucho a los padres también...si estamos abiertos a la Naturaleza Búdica en otros, veremos Budas potenciales en todos lados".

Un detalle importante es que los hijos convencen al padre a ver al Buda no por medio del razonamiento ni mucho menos por la fuerza o el engaño, sino por medio de sus "poderes sobrenaturales". Si bien el Sutra describe los mismos de esta manera, no debemos tomar estos poderes de forma literal como "sobrenaturales". Los poderes sobrenaturales a los que se refiere el Sutra simbolizan el efecto positivo y nuestro cambio interno y externo gracias a nuestra práctica y fe en el Dharma. Es el resultado positivo de nuestro trabajo interno el cual luego se refleja en nuestra conducta positiva, armonizadora y reconciliadora en nuestras palabras, pensamientos y acciones. Nuestro ejemplo es la mejor forma de mostrar los efectos del Dharma para los demás.

El Rev. Reeves concluye este capítulo exhortándonos a no dejarnos vencer por las dificultades de la vida en nungún momento, cuando dice: "No importa cuánto fracasemos en nuestro camino del Bodhisattva,  no importa cuánto fallemos en controlar los venenos de la avaricia, el enojo y la ignorancia en nosotros, no importa cán cansados o enfermos estemos, nada en el cielo y la tierra, ni siquiera el Buda, puede remover nuestra habilidad de hacer el bien y ser un Bodhisattva para otros".

Este capítulo nos muestra nuevamente, como hemos visto a través de todo el Sutra - y de hecho, en todo el Buddha Dharma - que no debemos abandonar el mundo, sino entrar íntimamente en él y tranformarlo, para revelar su Verdadera Naturaleza - la Tierra Pura de la Luz Serena del Buda Eterno. Esto solo es posible si comenzamos con nosotros mismo, luego con nuestras familias, amistades, comunidad, sociedad, paía, y poco a poco, el mundo entero.

Capítulo 28 - La Exhortación del Bodhisattva Samantabhadra

Luego de contar la historia del Rey Adornos Maravillosos, el Bodhisattva Samantabhadra (Fugen) llega del Este, acompañado de innumerables Bodhisattvas y seres celestiales, y le muestra sus respetos al Buda Shakyamuni, y le explica que se enteró en mundos distantes que el Buda Shakyamuni estaba predicando el Sutra del Loto, y quería saber cómo las personas del futuro pueden obtenerlo tras el Parinirvana del Buda.

El Buda dice que para poder encontrar el Sutra del Loto tras su Parinirvana, uno debe de cumplir cuatro condiciones: (1) estar protegido y mentaner en mente s los Budas, (2) plantar buenas raíces de la virtud, (3) unirse a personas determinadas con su Despertar, y (4) estar determinado a salvar a todos los seres sintientes.

Entonces, el Bodhisattva Samantabhadra promete proteger a todos los practicantes del Sutra del Loto y recita otro encantamiento o Dharani para la asamblea y para las personas de la Era Final del Dharma, y alaba los méritos y virtudes de poner el Sutra del Loto en práctica. Finalmente, el Bodhisattva promete proteger y propagar el Sutra tras el Parinirvana del Buda.

Finalmente, todos en la asamblea se llenan de júbilo y prometen poner las enseñanzas en práctica. 

El Bodhisattva Samantabhadra es uno de los Cuatro Grandes Bodhisattva del Budismo Mahayana, junto con Avalokiteshavara (Kannon - el Bodhisattva de la Compasión), Manjushri (Monju - el Bodhisattva de la Sabiduría), y Ksitigarbha (Jizo - el Bodhisattva de los Votos), y es el Bodhisattva principal del Sutra Avatamsaka (Sutra de la Guirnalda de Flores). En el mismo, Samantabhadra es el prototipo de todos los Bodhisattvas y representa el poder de los Cuatro Votos del Bodhisattva tradicionales; por ello, es el Bodhisattva de la Acción. Sus poderes espirituales permean todo el Universo Dhármico. 

El Rev. Reeves abunda sobre las cuatro condiciones dadas por el Buda de (1) estar protegido y mentaner en mente s los Budas, (2) plantar buenas raíces de la virtud, (3) unirse a personas determinadas con su Despertar, y (4) estar determinado a salvar a todos los seres sintientes; y detalla su importancia: "Estar bajo la protección de los Budas no significa que nunca nos ocurrirá nada malo. Debemos saber que aun con la protección de los Budas e mundo es un lugar peligroso. El Buda Shakyamuni, debemos recordar, fue herido más de una vez durante su vida y murió de envenenamiento de comida. Nunca poderemos escapar completamente de los peligros, inluidos la enfermedad, la vejez, el crimen y la guerra. Lo que el Sutra del Loto enseña no es que vamos a estar completamente libres de peligros, sino que no importa el pr=eligro que enfrentemos, existen recursos, tanto dentro como fuera de nosotros y en nuestras comunidades, que nos ayudan con los mismos. Al tener fe en el Buda, hacer el bien ayudando a otros, genuinamente aspirando a poco a poco alcanzar el Despertar a través de la práctica compasiva y sabia, y extendiendo nuestra compasión no solo a nuestros familiares y amigos sino a todos los seres sintientes, los peligros que enfrentamos retroceden al trasfondo. No se irán, pero no estaremos dominados por ellos".

Diariamente tomamos Refugio en los Tres Tesoros. Todos los budistas del mundo realizan esta breve pero profunda práctica, pero pocos conocen su significado real o sus implicaciones. El Rev. Reeves nos dice: "Tener fe en el Buda es tomar refugio en el Buda. Esto significa encarnar al Buda en nuestro diario vivir. Esto es vivir en la fe y confiar en la vida....". Como hemos visto, el Buda es mucho más que el maestro, el fundador del Budismo, sino que es la encarnación del Universo. Cuando tomamos refugio en el Buda, tomamos refugio en el Universo; reconocemos nuestra Unidad Fundamental con la Existencia. Es por eso que debemos confiar en la Vida.

Para tranformar el mundo y realizar el trabajo del Bodhisattva, debemos de seguir los Tres Preceptos Puros de (1) hacer el bien, (2) evitar el mal, y (3) purificar nuestra mente. Esto está inevitablemente relacionado con las cuatro condiciones. El Rev. Reeves nos dice: "Plantar buenas raíces de la virtud es una metáfora del interés general budista en la causalidad. Está basado en la idea de que hacer el bien produce buenos efectos...". Es menester poner en práctica los Tres Preceptos Puros en todos los momentos de nuestras vidas.

El Budismo es una religión mundial y de asociación; no debe ser practicado en soledad. Es por eso que el tercer de los Tres Tesoros es la Sangha - la comunidad de budistas. Esto es porque como seres sociales, necesitamos de los demás para ayudarnos y motivarnos en nuestra práctica y fe. El Rev. Reeves nos dice: "Luego, unirse a personas buenas determinadas con el Despertar significa aliarte a personas que realicen el trabajo del Bodhisattva en el mundo...El Sutra del Loto, y el Dharma en general, no dice que la fe es suficiente, sino que debemos trabajar activamete por nuestro Despertar...".

En el Budismo, el nacimiento como un ser humano es considerado algo difícil de lograr y muy preciado; más difícil y preciado aun es encontrar el Dharma, y sobre todo, el Dharma del Loto. Sin embargo, una vez lo encontramos, no podemos pensar que hemos logrado nuestro cometido. El Rev. Reeves nos dice: "La cuarta condición es estar determinados a salvar a todos los seres sintientes. A veces conocido como el 'Voto del Bodhisattva', en el Sutra del Loto, es a su vez el voto original del Buda, el voto del Bodhisattva, y el voto que todos debemos hacer...Entrar al Camino del Buda es más como comenzar un camino que llegar a un lugar de descanzo. Es más una apertura que un cierre. Es un destino que es un camino, un nuevo comienzo".

Luego de este Ciclo de Lecturas sobre el Sutra del Loto 2021, si bien este es el último capítulo del Sutra del Loto propiamente, no debemos asumir que hemos aprendido todo lo que podemos sobre el Sutra; de hecho, solo hemos raspado la superficie. Cada vez que abro el Sutra para estudiarlo aparecen cosas nuevas y descubri nuevos significados. El Rev. Reeves nos dice: "El que este capítulo sea el último del Sutra significa que el Dharma no está completo sin ponerlo en práctica - esto es, sin ponerlo en acción en nuestra vida diaria. No es suficiente estudiar y adquirir sabiduría, ni sentir compasión. Uno debe abrazar el Sutra al encarnarlo en la vida. La fe no es fe si solo es una creencia o si solo es sentida; debemos vivirla. Uno debe de esforzarse por convertirse en un Buda al ser un Bodhisattva para otros, lo que no es nada más ni nada menos que encarnar el Buddha Dharma al ayudar a otros en todas las formas que podamos".

Ahora, es tu turno de hacer tu Naturaleza Búdica brillar y ayudar a realizar el trabajo del Buda en el mundo.

* * *

Y así, concluimos nuestro Ciclo de Lecturas sobre el Sutra del Loto 2021 - el Sutra del Loto: Un Comentario Social. Sin embargo, nuestro estudio y práctica del Sutra nunca acaba. Si bien pronto pasaremos a estudiar un nuevo Sutra - el Sutra del Nirvana - las enseñanzas del Sutra del Loto son la guía para interpretar el Dharma y ponerlo en práctica en nuestra vida diaria. Espero que este estudio sea para el beneficio de todos los seres sintientes y del mundo Hispano.