Entre la vasta cantidad de escritos del Maestro Shinran, encontramos una serie de Himnos sobre elementos de la Fe y el Camino Tierra Pura. Los mismos presentan de forma poética y sucinta la doctrina del Budismo Tierra Pura en el pensamiento del Maestro Shinran.
1
Aquellos que verdaderamente alcanzan el Shinjin (Verdadera Fe)
Al pronunciar el Santo Nombre del Buda Amida,
Teniendo siempre presente al Buda,
Desean responder a la Gran Benevolencia.
2
Aquellos que dicen el Santo Nombre mientras dudan
El Voto más allá del entendimiento conceptual
Logran el nacimiento y permanecen durante quinientos años
En vano dentro de un palacio; así se enseña.
Gathas en Alabanza al Buda Amida
3
Amida ha pasado por diez kalpas ahora
Desde que alcanzó la Budeidad;
La rueda de luz del Cuerpo del Dharma no tiene límites,
Brillando sobre los ciegos e ignorantes del mundo.
4
La luz de la sabiduría excede toda medida,
Y cada ser viviente finito
Recibe esta iluminación que es como el amanecer,
Así que toma refugio en el Buda Amida, la luz verdadera y real.
5
La rueda de luz liberadora no tiene límites;
A cada persona que toca, se le enseña,
Se libera de los apegos al ser y al no ser,
Así que toma refugio en el BudaAmida, la iluminación de la no discriminación.
6
La nube de luz no tiene obstáculos, como el cielo abierto;
No hay nada que la impida.
Todo ser es nutrido por esta luz,
Así que toma refugio en el Buda Amida, el que está más allá de la concepción.
7
La luz de la pureza no tiene comparación.
Cuando una persona encuentra esta luz,
Todos los lazos del karma desaparecen;
Así que, refúgiate en el Buda Amida, el Refugio Supremo.
8
La luz del Buda es suprema en resplandor;
Por eso, Amida es llamado “Buda, Señor de la Luz Resplandeciente”.
Disipa la oscuridad de los tres cursos de aflicción,
Así que, refúgiate en el Buda Amida, el grande digno de ofrendas.
9
El resplandor de la iluminación, en su brillantez, trasciende todos los límites;
Por eso, Amida es llamado “Buda de la Luz de la Pureza”.
Una vez iluminados por esta luz,
Nos liberamos de las impurezas kármicas y alcanzamos la emancipación.
10
La luz de la compasión nos ilumina desde lejos;
A los seres a los que alcanza, se les enseña,
Alcanzan la alegría del Dharma,
Así que, refúgiate en el Buda Amida, el gran consuelo.
11
La luz disipa la oscuridad de la ignorancia;
Por eso, Amida es llamado “Buda de la Luz de la Sabiduría”.
Todos los Budas y sabios de los Tres Vehículos
Ofrecen juntos su alabanza.
12
La luz brilla en todas partes sin cesar;
Por eso, Amida es llamado “Buda de la Luz Ininterrumpida”.
Porque los seres escuchan [y comprenden] este poder de la luz,
Su atención es duradera y alcanzan el Renacimiento.
13
La luz del Buda no puede ser sondeada;
Por eso, Amida es llamado “Buda de la Luz Inconcebible”.
Todos los Budas, al aclamar el logro del Renacimiento de una persona,
Ensalzan las virtudes del Buda Amida.
14
La luz majestuosa, que trasciende la forma, está más allá de toda descripción;
Por eso, Amida es llamado “Buda de la Luz Inexpresable”.
Todos los Budas alaban esta luz –
La causa por la cual se cumplió la Budeidad de Amida.
15
La luz es más luminosa que los cuerpos celestiales;
Por eso, Amida es llamado “Luz que supera al Sol y a la Luna”.
Ni siquiera la alabanza de Sakyamuni puede agotar sus virtudes,
Así que, refúgiate en el único sin igual.
16
Cuando Amida, al convertirse en Buda, enseñó el Dharma por primera vez,
los sabios presentes eran numerosos más allá de lo imaginable;
todos los que aspiran a renacer en la Tierra Pura,
toman refugio en el Buda Amida, de la vasta asamblea.
17
Los incontables grandes Bodhisattvas de la Tierra Pura de la Felicidad
han alcanzado la “sucesión a la Budeidad después de una vida”;
entrando en la actividad compasiva de Samantabhadra,
trabajan infaliblemente para salvar a los seres en los mundos contaminados.
18
Acumulando un acervo de virtudes de los Budas
para los seres sintientes de las diez direcciones,
ellos los llevan a confiarse al Voto Primordial universal;
así que, refúgiate en el Buda Amida, la gran mente como el océano.
19
Avalokitesvara y Mahasthamaprapta
Juntos iluminan el mundo con la luz de la compasión,
sin descansar ni un momento
de llevar al Nirvana a aquellos con condiciones maduras.
20
Aquellos que alcanzan la Tierra Pura de la Felicidad
regresan a este mundo maligno de las cinco impurezas,
donde, como el Buda Shakyamuni,
benefician a los seres sintientes sin límite.
21
El libre funcionamiento de sus poderes sobrenaturales
no puede ser sondeado,
pues poseen virtudes que sobrepasan la concepción;
así que, refúgiate en el Buda Amida, el supremamente honrado.
22
En la Tierra Pura de la Felicidad, los Shravakas, Bodhisattvas,
seres humanos y devas poseen todos sabiduría luminosa,
y sus rasgos corporales y adornos son todos iguales;
se usan diferentes términos para ellos solo de acuerdo con las formas de existencia en otros mundos.
23
Sus rostros, dignos y maravillosos, son incomparables;
Sus cuerpos, delicados y sutiles, no son ni humanos ni deva.
El suyo es el cuerpo de la Vacuidad, el cuerpo de lo ilimitado,
Así que, tomen refugio en el Buda Amida, el poder de la no discriminación.
24
Las personas que aspiran a la Tierra Pura de la Felicidad
Moran en el estado de los verdaderamente establecidos.
Ninguno en esa tierra está falsamente establecido o inestable;
Por eso los Budas ofrecen al Buda Amida sus alabanzas.
25
Cuando los seres sintientes en las diversas formas de existencia a lo largo de las diez direcciones,
Al escuchar el Santo Nombre del Buda Amida de virtudes trascendentes,
Llegan a alcanzar el Shinjin verdadero y real,
Se regocijan enormemente por lo que han escuchado.
26
Debido al Voto, “Si no renacieran…”,
Cuando llega el momento de la genuina entrega
Y las personas alcanzan el momento de un pensamiento de alegría,
Su nacimiento se establece completamente.
27
Los dos tipos de cumplimiento de la Tierra Pura de la Felicidad –los seres y los adornos–
Se formaron a través del poder del Voto de Dharmakhara.
No tienen igual en los cielos ni en la tierra,
Así que refúgiate en el Buda Amida, el poder de la gran mente.
28
El Buda Shakyamuni afirma
Que incluso con su elocuencia sin obstáculos,
Los adornos de la Tierra Pura de la Felicidad no pueden ser completamente expuestos;
Así que refúgiate en el Buda Amida, el Buda inexpresable.
29
Los seres renacidos en la Tierra Pura en el pasado, presente y futuro
No son únicamente de este mundo;
Vienen de Tierras del Buda a lo largo de las diez direcciones
Y son incontables, innumerables, más allá de todo cálculo.
30
Aquellos que, al escuchar el Santo Nombre del Buda Amida,
Se regocijan en él con reverencia y alabanza,
Reciben su tesoro de virtudes;
El gran beneficio adquirido con una sola pronunciación es supremo.
31
Aquellos que escuchan el Santo Nombre del Buda –
Atravesando incluso las llamas que llenan
El gran mundo de los mil para hacerlo –
Alcanzan para siempre el estado de no retroceso.
32
Los Budas, infinitos en número, todos alaban al Buda Amida,
Cuyos poderes majestuosos son ilimitados;
Desde las Tierras del Buda orientales, incontables como las arenas del Ganges,
Innumerables bodhisattvas van a rendir homenaje.
33
Los Bodhisattvas de las Tierras del Buda en las otras nueve direcciones
Igualmente van a rendir homenaje al Buda Amida;
El Tathagata Sakyamuni ha enseñado en verso
La alabanza de las virtudes inmensurables del Buda.
34
Los innumerables Bodhisattvas a lo largo de las diez direcciones,
Para cultivar raíces de virtud,
Reverencian y alaban al Buda Amida en canciones;
Tomemos todos refugio en el Bhagavat.
35
El salón y el árbol bodhi de siete materiales preciosos
Pertenecen a la Tierra Pura del Cuerpo de Buda Transformado, un medio provisional;
Son innumerables los seres renacidos allí de todas las diez direcciones,
Así que rindan homenaje al salón sagrado y al árbol bodhi.
36
La tierra maravillosa, vasta más allá de toda medida,
Está hecha de adornos cumplidos a través del Voto Primordial,
Así que inclínense y tomen refugio en el Buda Amida,
El puro que abarca ampliamente a todos los seres.
37
El beneficio propio y el beneficio de los demás del Buda Amida se han cumplido perfectamente como la Tierra Pura,
El medio compasivo hábilmente adornado para llevarnos a tomar refugio.
No puede ser captado por la mente o por las palabras,
Así que toma refugio en el Honrado más allá de la comprensión conceptual.
38
El poder majestuoso del Buda y el Voto Primordial –
Cumplidos, luminosos, resueltos y últimos –
Son medios de compasión más allá de la comprensión conceptual,
Así que toma refugio en el Buda Amida, el verdaderamente inmensurable.
39
Los delicados y maravillosos sonidos de los árboles de joyas en los bosques de joyas
Son una música naturalmente pura y armoniosa,
Insuperable en sutileza y elegancia,
Así que toma refugio en el Buda Amida, la música de la pureza.
40
Los árboles de siete materiales preciosos llenan la tierra,
Reflejando mutuamente el brillo de cada uno;
Las flores, frutos, ramas y hojas brillan así,
Así que, refúgiate en el Buda Amida, el almacén de virtudes cumplidas a través del Voto Primordial.
41
Vientos puros soplan en los árboles de joyas,
Produciendo los cinco tonos de la escala.
Como esos sonidos son armoniosos y espontáneos,
Rinde homenaje al Buda Amida, el imbuido de pureza.
42
Rayos de luz, tres mil seiscientos
mil billones en número,
Brillan brillantemente desde dentro de cada flor;
No hay lugar al que no lleguen.
43
Cuerpos del Buda, iguales en número
A los tres mil seiscientos billones
De rayos de luz, emergen de cada flor;
Sus rasgos y marcas son como montañas de oro.
44
Cada rasgo y marca libera, a lo largo de las diez direcciones,
Cien mil rayos de luz;
Así, los Budas enseñan y difunden constantemente el excelente Dharma
Y conducen a los seres al camino del Buda.
45
Los estanques de joyas, formados por siete materiales preciosos, son límpidos
y rebosan de aguas de ocho excelentes cualidades;
los adornos inmaculados de la tierra superan la comprensión conceptual,
toma refugio en el Buda Amida, el tesoro de las virtudes.
46
Las aflicciones de los Tres Malos Caminos se eliminan para siempre,
y solo se escuchan sonidos espontáneos y deliciosos.
por esta razón, la Tierra del Buda se llama “Felicidad”;
toma refugio en el Buda Amida, el honrado en última instancia.
47
Aquellos de sabiduría inmensurable en las diez direcciones –pasado, presente y futuro–
todos, sin excepción, habiéndose arraigado en la unidad,
logran por igual la Iluminación de la perfección en los dos aspectos de la sabiduría;
su salvación de los seres según las condiciones está más allá de la concepción.
48
Cuando tomamos refugio en la Tierra Pura del Buda Amida,
tomamos refugio en todos los Budas.
Alabar al único Buda, Amida, con la mente que es única
es alabar a todos los que no tienen obstáculos.
49
Cuando, incluso en un solo momento de pensamiento de mente sincera,
has alcanzado el Shinjin y la alegría, contento por lo que has escuchado,
inclínate en homenaje a los pies
del Buda de la Luz Inconcebible.
50
Alabo la sabiduría y la virtud del Buda Amida
para que los seres con condiciones maduras en las diez direcciones puedan escucharlas.
Que aquellos que ya han alcanzado el Shinjin
respondan constantemente con gratitud a la benevolencia del Buda.