Bienvenido a la Tierra Pura de la Luz Serena, un recurso sobre el Verdadero Budismo (一乘佛教), y sus posteriores ramificaciones, a la luz de las Enseñanzas Perfectas y Completas (圓教). Aquí presentamos el Budismo como religión, filosofía y estilo de vida, con énfasis en la Teología Budista (Budología), aspirando a presentar el Budismo balanceadamente entre la academia (estudios budistas) y la devoción, desde el punto de vista de una escuela tradicional de Budismo japonés (Shingi Hokke Shu - Escuela del Loto Reformada 新義法華宗) y las enseñanzas universales del Sutra del Loto (法華経).


jueves, 25 de abril de 2019

Saicho: El Fundador del Budismo Tendai en Japón - Admonición sobre la Práctica

Image result for japan fall 2017

Un devoto creyente en la Ley del Buda (Dharma) que también es un hombre sabio está verdaderamente obligado a señalar a sus alumnos cualquier doctrina falsa, aunque sean principios de su propia secta. No debe desviar a los estudiantes. Si, por otro lado, encuentra una doctrina correcta, aunque es un principio de otra secta, debe adoptarla y transmitirla.

Los hombres harán que la religión correcta sea próspera, pero la religión correcta no hará que los hombres sean prósperos. Practicar el Dharma incluye comida y ropa, pero en la comida y la ropa no se encuentra la práctica del Dharma.

La riqueza monetaria no es un tesoro nacional; un tesoro nacional es una persona que ilumina un rincón de su mundo.

Al guardar rencor y pagar con odio, el odio nunca termina; pero al pagar con virtud, el odio se agota. En lugar de guardar rencor acerca de las cosas que suceden en el sueño de esta larga noche llamada mundo, cruce la frontera hacia el reino del Dharma del verdadero Buda.

El Sutra del Loto dice: "escoge el camino recto y deja de lado los medios expediciones; predica la doctrina incomparable". También dice: "Lo que deberíamos practicar ahora es solo la sabiduría del Buda". Los budistas cuyas mentes están puestas en el Camino se llaman Bodhisattvas. Se responsabilizan de todas las cosas malas, mientras que acreditan a otros con todas las cosas buenas. Olvidándose de sí mismos, benefician a los demás: esto representa la cima de la compasión.

Mi vida no durará mucho. Después de mi muerte, no te aflijas en el atuendo de luto. Mis colegas de esta montaña no pueden beber sake debido a cumplir con la prohibición. Si violas esta regla, no eres ni mi colega ni mi discípulo. Recita el Sutra del Loto a diario, estudia las enseñanzas correctas, esfuérzate en practicar la meditación y haz que la Ley viva para siempre. Realiza tus mayores esfuerzos, no seas letárgico en la práctica de las Cuatro Clases de Meditación.

Es una gran alegría tener en cuenta el vacío del mundo momento a momento, mientras se mantiene la motivación compasiva. Es un placer involucrarse en mil asuntos sin perder el corazón del vacío a través de salidas emocionales.

Mantén estas advertencias en tu corazón y habrá gran felicidad, gran felicidad.

* Traducido del inglés de "Saicho: The Establishment of the Japanese Tendai School" por Paul Groner y "Sources of Japanese Tradition: From Earliest Times to 1600" (Columbia University). Para fines educativos sin fines de lucro.