Con profunda reverencia hacia los Tres Tesoros, nos complace anunciar aquello que durante largo tiempo ha sido aguardado como una aurora prometida: la próxima publicación de la obra monumental "Tendai: Obra Completa", piedra angular de la naciente Biblioteca del Loto. Esta empresa, concebida no como un simple proyecto editorial sino como una verdadera ofrenda devocional al Buda Eterno, se despliega ante nosotros como un acto de restauración espiritual, una recuperación del tesoro olvidado de la Tradición del Loto en lengua española. Por primera vez —y, hasta donde alcanza nuestro entendimiento, por vez primera en cualquier lengua occidental— se presentará la traducción íntegra de los escritos de los Grandes Maestros del Budismo Tendai, reunidos en cuatro colecciones que constituyen un cuerpo orgánico, vivo y resplandeciente del Verdadero Dharma. La Primera Colección, dedicada al Gran Maestro Chih-i (Tendai Daishi), no es otra cosa que la raíz misma de la Budología del Ekayana, el eje sobre el cual gira la comprensión plena del Sutra del Loto y la revelación del Buda como realidad eterna e inmanente.
Dentro de esta sagrada arquitectura textual, anunciamos la publicación del segundo volúmen, Palabras y Frases del Sutra del Loto (Hokke Mongu), en dos libros, lo cual representa más de 800 páginas de la teoría de las Enseñanzas Perfectas y Completas del Budismo del Loto. Si el primer volumen, El Significado Profundo del Sutra del Loto (Hokke Gengi), establece el fundamento doctrinal general del Budismo del Loto, el Hokke Mongu encarna la exégesis detallada del texto sagrado por excelencia: el Sutra del Loto. Aquí, Chih-i guía al lector a través de una meditación versículo por versículo, revelando las profundidades budológicas, simbólicas y prácticas de la escritura más venerada del Mahayana.
El método empleado por el Gran Maestro es el comentario budológico: no se trata simplemente de una glosa literaria, sino de una meditación sapiencial en la cual cada palabra se convierte en vehículo de revelación. En este tratado, el lector descubre cómo los nombres, parábolas, y frases del Sutra del Loto constituyen portales de contemplación, espejos del Buda en el mundo de las palabras.
El Hokke Mongu es también una celebración del poder performativo del Sutra: al recitarlo, contemplarlo y vivirlo, el practicante entra en comunión directa con el Reino del Buda, experimentando la Budofanía (manifestación presente del Buda Eterno). Las categorías exegéticas desarrolladas —como los Cuatro Significados, los Diez Puertas del Título, y los principios del Dharma Sutil— hacen de este volumen una guía esencial para la práctica iluminada de la recitación y la enseñanza del Sutra del Loto.
Este volúment también incluye una traducción de otros tres textos complementarios del Gran Maestro Chih-i que comentan y explican el capítulo 25 del Sutra del Loto, la Puerta Universal del Bodhisattva Avalokiteshvara.
Esta obra, al igual que toda la colección, es un hito en el Budismo Hispano, y es de interés para todo practicante de Budismo Japonés, especialmente, Tendai y Nichiren.
Disponible por Amazon en la mayoría de los países:

